Translating Prévert: Le bon jeune temps


Le bon jeune temps
Par Jacques Prévert

Les rivières étaient claires 

la mer était propre
le pain était bon
les saisons saisonnières
les guerres oubliées
et l’amour aimé.

---

The good old days
(Trans. J. A. Odartey)

The rivers were clear
the sea clean
bread was good
seasons, seasoned  

wars forgotten
and love loved

---

Comments

Popular posts from this blog

Analysis of Edna St. Vincent Millay's Second Fig

Analysis of William Butler Yeats' Crazy Jane Talks with the Bishop

An Analysis of John Clare's I Am!